Abhijit Gupta is Professor, Department of English, Jadavpur University; and Director, Jadavpur University Press, Kolkata. He completed his graduation in English from Jadavpur University and received a PhD from Cambridge University for his work on 19th-century British publishing. His other research areas include science fiction, graphic novels, crime fiction and the 19th century. His previously published work includes A Facsimile Edition of H. Sargent's Bengali Translation of Aeneid 1810 (2013, co-edited with Amlan Dasgupta); New Word Order: Transnational Themes in the History of the Book (2011, co-edited with Swapan Chakravorty); Crazy and Crazier: Tall Tales of a Fantastic Family (Manojder odbhut bari by Shirshendu Mukhopadhyay) (2011, translated); and Funny and Funnier (short stories by Shirshendu Mukhopadhyay) (2010, translated).
Swapan Chakravorty (1954–2021) was Kabiguru Rabindranath Tagore Distinguished University Professor in the Humanities, Presidency University and was former Director-General, National Library of India, Kolkata. An alumnus of Presidency College, Kolkata and Jadavpur University, he obtained his D. Phil. from the University of Oxford. He joined the English Department at Jadavpur University in 1985 and was Head from 2005 to 2007. He was also Joint Director, School of Cultural Texts and Records.
Professor Chakravorty was a reputed scholar of Shakespeare studies. He was a contributory editor of The Oxford Middleton (2007). His published work includes Society and Politics in the Plays of Thomas Middleton (1996), Print Areas: Book History in India (2004 co-edited with Abhijit Gupta), Nameless Recognition: The Impact of Rabindranath Tagore on Other Indian Literatures (2012, edited); New Word Order: Transnational Themes in the History of the Book (2011, edited with Abhijit Gupta); and Movable Type: Book History in India (2008, edited with Abhijit Gupta). Professor Chakravorty also wrote in Bangla and edited Mudraner Sanskriti O Bangla Boi (2007).