By the end of the nineteenth  century, Western-style playhouses were found in every Indian city.  Professional drama troupes held crowds  spellbound with their spectacular productions. 
  From this colorful world of  entertainment come the autobiographies in this book. The life-stories of a  quartet of early Indian actors and poet-playwrights are here translated into  English for the first time. 
  The most famous, Jayshankar  Sundari, was a female impersonator of the highest order. Fida Husain Narsi also  played women's parts, until gaining great fame for his role as a Hindu saint. Two  others, Narayan Prasad Betab and Radheshyam Kathavachak, wrote landmark dramas  that ushered in the mythological genre, intertwining politics and religion with  popular performance.  
  These men were schooled not in  the classroom but in large theatrical companies run by Parsi entrepreneurs. Their  memoirs, replete with anecdote and humor, offer an unparalleled window onto a  vanished world. India’s late-colonial vernacular culture and early cinema  history come alive here. From another perspective, these narratives are as  significant to the understanding of the nationalist era as the lives of  political leaders or social reformers. 
  This  book includes four substantive chapters on the history of the Parsi theatre,  debates over autobiography in the Indian context, strategies for reading  autobiography in general, and responses to these specific texts. The apparatus,  based on the translator’s extensive research, includes notes on personages,  performances, texts, vernacular usage, and cultural institutions.